Posts Tagged non-availability of birth certificate
Non availability of birth certificate when applying for Green Card
Posted by Josun in Green Card application on April 19, 2010
What happens when you have no birth certificate?
Many immigrants face a problem of not having a birth certificate when applying to U.S. Immigration for their Green Card. People especially from several regions of India have never got birth certificate. We translated and certified non-availability of birth certificates from Hindi, Gujarati, Marathi, Kannada, and many other languages. Certificates issued by local governments for food supply contain information about the individuals and are used to prove the place and date of birth of the individual.
Many refugees do not have birth certificates
Modern-day tragedy still continues. Many people are being forced to leave their home country due to civil wars, riots, and political regime changes. These people leave their hometowns by leaving their belongings, including their valuable papers.
U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) accepts alternative documents for Green Card applications
In cases where our clients have no birth certificate, they try to find any official document that shows their place and date of birth, names of their father and mother, and any other relevant document. In many countries, civil registration offices, and in others, churches issue certificates containing birth certificate information. Certificates of baptism are common in many European countries.
The U.S. Citizenship and Immigration Services of the U.S. Department of Homeland Security accepts certificates or some other official documents (driver’s license, passport, etc.) under different titles if the application does not have a birth certificate.
Embassy of your country can help you in getting your documents for immigration
If you lost your birth certificate, marriage license, divorce decree, or any other document, then you can contact the consular section of the embassy of your country. All embassies are located in Washington, D.C., the nation’s capital. Some embassies have consulate offices in major cities such as New York, Miami, Boston, Los Angeles, Houston, and other cities and they ask you to contact the nearest consular office for your application. Many embassies have online system connected to their headquarters in native counties to facilitate issuance of birth certificates, marriage certificates, and other documents in a short period of time.
How can you get certified translation of your new certificate?
Any document that is not in English must be translated and certified for the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS, formerly Immigration and Naturalization Service – INS). Certified translation is on professional translation agency’s corporate letterhead with authorized signature, raised/embossed corporate seal with a statement as required by the USCIS. This “Certification by Translator” document certifies that (a) the translation is accurate and true, and (b) the translator is competent in translating such document.
Certified translation of your documents must be submitted to the USCIS in hard copy as copies (electronic or photocopied) are not acceptable.
Immigration from India: Birth certificate problems
Posted by Josun in Country-specific immigration information on September 16, 2009
Pramod was born in 1967 in India. His parents did not report his birth. Reporting birth before 1970 was not obligatory in India. Registration of Births, Deaths, and Marriage Act of 1969 made such reporting a legal obligation.
He obtained a document from the local government agency stating that his birth certificate was not available. This situation did not create any problem for Pramod until he applied for Green Card in February 2009 after getting married a girl he met at India booth at the Ethnic festival in Virginia. Since his wife became a U.S. citizen about a year ago, they filed Petition for Alien Relative (I-130).
He found out from his attorney that ration card along with his government-supplied non-availability of birth certificate document could also be used for his permanent visa application. The other option was to get a sworn affidavit executed by either the parents, if living, or other close relatives older than the applicant. As his father and mother passed away five and two years ago and getting such affidavit from his relatives in India seemed to be quite difficult, upon his attorney’s advice, he asked us to provide certified translation for immigration of his two documents in Marathi language.
Last month, he received a letter from the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) for fingerprinting. It seems that things are going well for him.
Getting Your Green Card
You may apply for Green Card under the following categories: (a) marrying an American citizen; (b) engaging to marry your U.S. citizen fiancé; (c) asking your family relatives (your father, mother, husband, wife, brother, sister, children over 21) who are “citizens” of United States; (d) asking your close family members (your father, mother, husband, wife) of Albanian origin, who have Green Card; (e) receiving employment offer from an American employer; (f) winning Diversity Visa Lottery in your native country; (g) investing your money in United States; (h) qualifying as special immigrant (recognized religious workers, foreign medical graduates, etc.); (i) requesting humanitarian protection (asylum, refugee) from persecution or fearing based on your race, religion, nationality, political opinion, or membership in a particular social group in your native country.
ACR Language Translation Services, subsidiary of ACR Systems Inc., founded in 1982, provides certified translation for Green Card when you apply to U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS, formerly Immigration and Naturalization Service – INS) for its clients applying for Green Card (permanent resident visa) and U.S. citizenship.